دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
در مذاکرات موفق، همه طرف‌ها باید احساس کنند که به نقطه مشترک رسیده‌اند و مصالحه کرده‌اند.– In successful negotiations, all parties should feel that they have reached a common point and made compromises.(12 Years a Slave)
در دنیای مذاکره، موفق‌ترین کسانی هستند که توانایی دارند با احترام به نظرات و خواسته‌های دیگران، به گونه‌ای عمل کنند که طرف مقابل متوجه شود همکاری با شما به سود او خواهد بود و این حس به او اعتماد به نفس می‌دهد تا شما را در راستای اهداف مشترک یاری کند.– In the world of negotiation, the most successful are those who can act in such a way that, while respecting the views and desires of others, the other party realizes that cooperating with you will benefit them, and this gives them the confidence to support you in achieving shared goals.

(The Dark Knight)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
تو نمی‌توانی در مذاکره پیروز شوی مگر اینکه بدانی دقیقا از چه چیزی می‌خواهی دست بکشی.– You can’t win a negotiation unless you know exactly what you’re willing to give up.(The Dark Knight)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
در هر مذاکره، قدرت شما نه فقط در پیشنهادات شما، بلکه در توانایی شما برای درک و پذیرش نیازهای دیگران است.– In any negotiation, your power lies not only in your proposals but in your ability to understand and accept the needs of others.(The Gambler)
توانایی ایجاد تعادل بین اعتماد و احترام کلید موفقیت در مذاکرات پیچیده است.

زمانی که طرف مقابل احساس کند که شما به او احترام می‌گذارید و در عین حال به‌دقت خواسته‌هایش را در نظر می‌گیرید، امکان ایجاد توافقات موثر بیشتر خواهد شد.– The ability to balance trust and respect is key to success in complex negotiations.When the other party feels respected by you while carefully considering their requests, the possibility of creating effective agreements increases.(Twelve Monkeys)
موفقیت در مذاکره به این بستگی دارد که بتوانید به‌گونه‌ای صحبت کنید که طرف مقابل احساس کند که شما واقعاً به منافع و نیازهای او توجه دارید و به‌دنبال رسیدن به یک توافقی هستید که برای هر دو طرف مفید باشد.

وقتی این حس اعتماد و احترام متقابل شکل بگیرد، جلب حمایت و همکاری طرف مقابل به‌راحتی ممکن خواهد شد.– Success in negotiation depends on your ability to speak in a way that makes the other party feel that you genuinely care about their interests and needs, and are seeking an agreement that benefits both sides.When this sense of mutual trust and respect is established, garnering support and cooperation from the other side becomes easily achievable.(Unforgiven)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
هنگامی که قادر باشی به‌طور همزمان احساسات و منطق را در طرف مقابل برانگیزی، می‌توانی تصمیمات آنها را به نفع خود تغییر دهی و در این مسیر، مسیر جدیدی از همکاری‌های مفید و موثر را باز کنی.

– When you can simultaneously stir emotions and logic in the other party, you can change their decisions in your favor and, in the process, open up a new path of fruitful and effective collaboration.(Hitch)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
وقتی به دنبال حمایت از دیگران هستی، باید پیش از هر چیز اعتماد آنها را جلب کنی.برای این کار، صادقانه و با صداقت صحبت کن، زیرا تنها از این طریق می‌توانی رابطه‌ای پایدار بسازی.– When seeking the support of others, the first thing you must do is earn their trust.To do this, speak honestly and with sincerity, for only through this can you build a lasting relationship.

(Conan the Barbarian)
برای جلب حمایت دیگران، باید آن‌ها را درک کنی و اولویت‌هایشان را به رسمیت بشناسی.– To gain others’ support, you must understand them and recognize their priorities.(Let the Right One In)
مذاکره موفق به شجاعت و مهارت‌های تصمیم‌گیری مرتبط است، زیرا تنها زمانی که قادر به تصمیم‌گیری‌های سریع و منطقی باشی، می‌توانی روند مذاکره را به سمت موفقیت هدایت کنی.– Successful negotiation is linked to courage and decision-making skills, as only when you are capable of making quick and rational decisions, can you steer the negotiation process toward success.

(The Negotiator)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
در دنیای مذاکره، هیچ‌چیز ارزشمندتر از این نیست که طرف مقابل احساس کند که پیشنهاد تو به نفع اوست.– In the world of negotiation, nothing is more valuable than making the other party feel that your proposal benefits them.(Deadpool)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
آگاهی از زمانی که باید سکوت کنید به اندازه آگاهی از زمان صحبت کردن اهمیت دارد.گاهی، سکوت می‌تواند به نفع شما تمام شود.– Knowing when to stay silent is as important as knowing when to speak.Sometimes, silence can work in your favor.(Life is Beautiful)
نقطه‌عطف در هر مذاکره موفق، پیدا کردن زمینه‌ای مشترک است که همه طرفین احساس کنند که در آنجا چیزی برایشان وجود دارد.

وقتی این زمینه مشترک ایجاد شود، فضای گفت‌وگو به‌طور خودکار مثبت‌تر و انعطاف‌پذیرتر خواهد شد.– The turning point in any successful negotiation is finding common ground where all parties feel that there is something for them.Once this common ground is established, the conversation space automatically becomes more positive and flexible.(Wonder)
در هر مذاکره‌ای، اگر بتوانی احساسات طرف مقابل را به دقت ارزیابی کنی، قادر خواهی بود پیشنهاداتی ارائه دهی که برای هر دو طرف قابل قبول باشد.– In any negotiation, if you can carefully assess the emotions of the other party, you will be able to offer suggestions that are acceptable to both sides.

(Interstellar)
متقاعد کردن دیگران اغلب به معنای تسلط بر هنر سوال پرسیدن است.– Persuading others often means mastering the art of asking the right questions.(The Devil Wears Prada)
در دنیای پیچیده امروز، تنها کسی می‌تواند حمایت دیگران را جلب کند که از توانایی‌های خود آگاه باشد و بتواند با شجاعت از آن‌ها استفاده کند.– In today’s complex world, only someone who is aware of their abilities and uses them courageously can gain the support of others.(127 Hours)
ارتباطات مؤثر تنها زمانی شکل می‌گیرد که بتوانیم با طرف مقابل به گونه‌ای صحبت کنیم که احساس کنند ما آن‌ها را می‌فهمیم.

– Effective communication is only formed when we can speak to the other side in a way that they feel understood.(Joker)
اگر می‌خواهی طرف مقابل را متقاعد کنی، باید بیشتر از آنچه که می‌خواهی، نیازهای او را درک کنی.فقط سپس می‌توانی به توافقی پایدار برسید.– If you want to persuade the other party, you must understand their needs more than you understand your own.Only then can you reach a lasting agreement.(The Social Network)
اگر به دیگران انگیزه بدهی که بهترین نسخه از خودشان باشند، قدرت واقعی به دست می‌آوری.– When you inspire others to be the best version of themselves, you gain true power.

این مطلب را هم بخوانید:  195 دیالوگ فیلم با ترجمه: چطور دیگران را متقاعد کنیم؟- قسمت 31

(The Lion King)
احترام به دیگران می‌تواند بزرگترین انگیزه برای همکاری باشد.– Respect for others can be the greatest motivation for cooperation.(The Hunger Games)
وقتی خود را به‌طور واقعی در موقعیت طرف مقابل قرار می‌دهی، قدرت جلب حمایت بیشتر می‌شود.– When you genuinely place yourself in the other party’s shoes, the ability to gain support increases.(Darkest Hour)
تسلط بر هنر برقراری ارتباط، به خصوص در موقعیت‌های پیچیده، می‌تواند در هر مذاکره‌ای نتیجه‌ای موفق به ارمغان آورد.– Mastery of communication, especially in complex situations, can bring successful outcomes in any negotiation.

(The Matrix Revolutions)
زمانی که به جای تمرکز بر روی اختلافات، توجه خود را معطوف به منافع مشترک کنی و بتوانی راه‌حل‌هایی پیشنهاد دهی که به نفع هر دو طرف باشد، می‌توانی به یک نتیجه برد-برد دست یابی که هیچ‌کدام از طرفین احساس زیان نکرده و از توافقات آینده استقبال کنند.– When you shift your focus from differences to common interests and propose solutions that benefit both parties, you can achieve a win-win result where neither side feels harmed and both look forward to future agreements.(Iron Man)
وقتی بخواهید دیگران را متقاعد کنید، مهم است که به آن‌ها اجازه دهید خودشان از مزایای پیشنهاد شما مطلع شوند؛ اغلب بهترین روش برای متقاعد کردن، این است که افراد به‌طور مستقل به نتیجه برسند.

– When you want to persuade others, it’s important to let them discover the benefits of your proposal on their own; often, the best way to persuade is to allow individuals to come to the conclusion independently.(Up in the Air)
فقط از طریق درک و شنیدن هست که می‌تونی ارتباطی واقعی بسازی.– Only through understanding and listening can you build a true connection.(Her)
در فرآیند جلب حمایت دیگران، نه تنها باید به حرف‌هایشان گوش بدهی، بلکه باید نشان دهی که آماده‌ای برای عمل طبق آنچه که گفته‌اند.– In the process of gaining others’ support, you must not only listen to their words but also show you are ready to act according to what they’ve said.

(The Secret)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
قدرت واقعی در مذاکره در این است که بتوانی بدون مجبور کردن طرف مقابل، او را به نتیجه‌ای که می‌خواهی هدایت کنی.وقتی طرف مقابل احساس کند که برای او گزینه‌های خوبی ارائه داده‌ای، خودش تصمیم به حمایت از تو می‌گیرد.– True power in negotiation lies in guiding the other party to the desired outcome without forcing them.When the other party feels you’ve provided good options, they’ll choose to support you on their own.(A Streetcar Named Desire)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
زمانی که طرف مقابل را متقاعد به درک واقعیت‌های موجود کنید، شانس بیشتری برای دست یافتن به توافق خواهید داشت.

گفتگوی واقع‌گرایانه و باز به ایجاد فضای اعتماد کمک می‌کند.– When you persuade the other party to understand the existing realities, you stand a better chance of reaching an agreement.A realistic and open conversation helps build trust.(We Bought a Zoo)
برای متقاعد کردن دیگران، باید نشان دهی که به آنها احترام می‌گذاری.زمانی که احترام را منتقل کنی، دیگران بیشتر تمایل دارند به تو گوش دهند و از تو حمایت کنند.– To persuade others, you must show them respect.When you convey respect, others are more likely to listen to you and offer their support.

(The Devil Wears Prada)
در هر گفت‌وگو، زمانی که بر احساسات طرف مقابل توجه کنی، می‌توانی نه تنها به توافق برسید بلکه رابطه‌ای عمیق‌تر بسازی.– In any conversation, when you pay attention to the emotions of the other party, you can not only reach an agreement but also build a deeper relationship.(Cloud Atlas)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
برای جلب حمایت دیگران، همیشه باید نشان دهی که به نظرات آن‌ها اهمیت می‌دهی و آماده‌ای که در تصمیم‌گیری‌ها نظر آن‌ها را در نظر بگیری.– To gain others’ support, always show that you value their opinions and are willing to take their input into account in decision-making.

(The Adjustment Bureau)
برای متقاعد کردن دیگران، باید این باور را ایجاد کنی که پیشنهادات شما نه‌تنها عملی بلکه به‌طور خاص به نفع آنها نیز خواهد بود؛ وقتی طرف مقابل احساس کند که تغییرات پیشنهادی برای او مزایای واقعی به همراه خواهد داشت، پذیرش آنها بسیار آسان‌تر خواهد بود.– To persuade others, you must instill the belief that your proposals are not only practical but will specifically benefit them as well; when the other party feels that the proposed changes will bring real advantages for them, accepting them becomes much easier.(Up in the Air)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
مذاکره به معنای تنها به‌دست آوردن چیزهایی نیست که می‌خواهید، بلکه به معنای شناخت و درک ارزش‌های طرف مقابل و به‌دست آوردن اعتماد آن‌هاست، چرا که این امر می‌تواند باعث شکل‌گیری توافقات مستدام و موثرتر شود.

– Negotiation is not only about getting what you want, but about understanding the values of the other party and earning their trust, as this can lead to more sustainable and effective agreements.(Hidden Figures)
تنها زمانی که به نظرات و احساسات دیگران ارزش بدهی، می‌توانی آن‌ها را متقاعد کنی که از تو حمایت کنند.– Only when you value the opinions and feelings of others can you convince them to support you.(The Crown)
در مذاکرات پیچیده، گاهی باید ابتدا به‌طور کامل گوش دهی تا بتوانی راه‌حل‌های دقیق‌تر و مؤثرتری ارائه دهی.– In complex negotiations, sometimes you must listen fully first in order to offer more precise and effective solutions.

(The Princess Bride)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
وقتی به طرف مقابل نشان دهی که به خواسته‌هایش اهمیت می‌دهی، راه برای ایجاد یک رابطه مستحکم و معتبر هموار می‌شود.

– When you show the other party that you care about their needs, the path to building a strong and credible relationship becomes clear.(12 Angry Men)
در مذاکره، گاهی باید احساسات خود را کنار بگذاری و تصمیمات منطقی بگیری؛ احساسات می‌توانند تصمیم‌گیری را پیچیده کنند.– In negotiation, sometimes you must set your emotions aside and make logical decisions; emotions can complicate decision-making.(Harry Potter and the Deathly Hallows)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
تو نمی‌تونی با زور و فشار کسی رو متقاعد کنی، باید به او احترام بذاری و او رو درک کنی.– You can’t persuade someone with force and pressure; you must respect them and understand them.

(Good Will Hunting)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *