دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
رابطه میان طرفین مذاکره باید بر اساس احترام و شفافیت باشد تا هر دو طرف بتوانند به نتیجه‌ای مشترک برسند.– The relationship between negotiating parties must be based on respect and transparency so that both sides can reach a common result.(12 Years a Slave)
قدرت در متقاعد کردن زمانی حاصل می‌شود که بتوانی احساسات و ارزش‌های طرف مقابل را درک کنی.وقتی بتوانی به طرف مقابل نشان دهی که تو نیز ارزش‌ها و دغدغه‌های او را درک می‌کنی، او به راحتی به خواسته‌های تو پاسخ خواهد داد.– Power in persuasion is achieved when you can understand the emotions and values of the other party.

When you show the other party that you also understand their values and concerns, they will easily respond to your requests.(The Godfather)
مهارت‌های ارتباطی تنها به نحوه بیان کلمات مربوط نمی‌شود، بلکه به توانایی در ایجاد ارتباط عمیق‌تر با طرف مقابل است.– Communication skills aren’t just about how you phrase words, but about the ability to create a deeper connection with the other side.(His Girl Friday)
وقتی به نقطه‌ای می‌رسی که می‌فهمی در یک مذاکره، نه فقط حق خود را، بلکه فرصت رشد طرف مقابل را هم در نظر داری، موفقیت حتمی خواهد بود.

– When you reach the point where you understand that in negotiation, you consider not only your own rights but the opportunity for the other party’s growth, success is certain.(10 Things I Hate About You)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
زمانی که نشان دهی که منافع دیگران برایت مهم است، آن‌ها تمایل بیشتری به حمایت از تو خواهند داشت.– When you show that others’ interests matter to you, they will be more willing to support you.(City of God)
گفتگوهایی که در آن‌ها طرفین با احساسات و اهداف واقعی خود باز و صادقانه برخورد می‌کنن، به مراتب نتیجه‌بخش‌تر از بحث‌هایی هستند که تنها به دنبال پیروزی در یک جنگ کلامی باشند، زیرا در این گونه تعاملات، پایه‌های توافق واقعی و درک متقابل بنا می‌شود.

– Conversations where both parties approach with honesty about their true emotions and goals are far more effective than debates that only seek to win a verbal battle, because in such exchanges, the foundations of genuine agreement and mutual understanding are established.(Hercules)
برای موفقیت در مذاکره، باید توانایی گوش دادن به نیازها و نگرانی‌های دیگران را داشته باشیم.گوش دادن فعال، کلید درک واقعی است.– To succeed in negotiation, we must have the ability to listen to the needs and concerns of others.Active listening is the key to real understanding.(Pride and Prejudice)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
قدرت واقعی در متقاعدسازی زمانی بروز می‌کند که بتوانی نقطه نظرات طرف مقابل را درک کرده و بر اساس آن‌ها تصمیمات معقولی پیشنهاد دهی.

– The true power in persuasion is when you can understand the perspectives of the other party and offer reasonable decisions based on them.(12 Angry Men)
حتی اگر شرایط بسیار دشوار به نظر برسند، مهارت‌های ارتباطی می‌توانند راه‌حل‌هایی پیدا کنند که برای همه مفید باشند.– Even when circumstances seem extremely difficult, communication skills can find solutions that are beneficial for everyone.(10 Things I Hate About You)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
برای جلب حمایت دیگران، باید آن‌ها را به این باور برسانی که تصمیمات تو به نفع جامعه است، نه تنها به نفع خودت.– To gain others’ support, you must make them believe that your decisions benefit the community, not just yourself.

(12 Strong)
جلب حمایت دیگران همیشه از گفتن درست‌ترین حرف‌ها نمی‌آید، بلکه از توانایی در شنیدن آنها می‌آید.– Gaining others’ support doesn’t always come from saying the right things, but from the ability to listen to them.(The Pursuit of Happyness)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
گاهی برای جلب حمایت، نیاز است که طرف مقابل را در موقعیت انتخاب قرار دهی، نه تنها برای تو، بلکه برای آینده‌ای بهتر.– Sometimes, to gain support, you need to place the other party in a position of choice, not just for you, but for a better future.(The Dark Knight)
برقراری ارتباط موثر تنها زمانی ممکن است که پیام خود را به شیوه‌ای ساده و قابل درک منتقل کنی.

– Effective communication is only possible when you deliver your message in a simple and understandable way.(The Dark Knight)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
مهم‌ترین ابزار در مذاکرات زمانی به کار می‌آید که بتوانی ریسک‌ها و فرصت‌ها را به روشی شفاف و بدون تعصب به طرف مقابل نشان دهی.– The most important tool in negotiation comes when you can present risks and opportunities in a clear, unbiased way to the other party.(In Bruges)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
هیچ پیروزی‌ای بدون شجاعت در پذیرش تفاوت‌ها به دست نمی‌آید.توانایی متقاعد کردن دیگران به دیدگاه‌های مختلف، اولین قدم برای رسیدن به توافق است.

– No victory comes without the courage to accept differences.The ability to persuade others to see different viewpoints is the first step toward reaching an agreement.(12 Angry Men)
متقاعدسازی دیگران، زمانی موفق است که بتوانی به صورت متقاعدکننده‌ای نشان دهی که پیشنهادات تو از بهترین منافع برای همه طرف‌ها برخوردار است.اگر طرف مقابل بتواند دیدگاه مثبتی نسبت به تو پیدا کند، متقاعد کردن او راحت‌تر خواهد بود.– Persuading others is successful when you can convincingly show that your proposals benefit everyone involved.If the other party sees you in a positive light, convincing them will be much easier.

(The Godfather)
توانایی رهبری به معنای توانایی برقراری ارتباط واقعی با دیگران است.– Leadership is about the ability to make real connections with others.(The King’s Speech)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
برای متقاعد کردن دیگران، ابتدا باید با گوش دادن به آن‌ها نشان دهید که ارزش نظراتشان را می‌دانید.– To persuade others, first, you must show them that you value their opinions by listening to them.(Frozen)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
در یک مذاکره موفق، بهترین راه حل ممکن باید برای همه طرف‌ها مفید باشه.– In a successful negotiation, the best possible solution should benefit all parties.(The Devil Wears Prada)
تنها زمانی می‌توانی از حمایت دیگران بهره‌مند شوی که ابتدا توانایی خود را باور کنی.

این مطلب را هم بخوانید:  دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره قوی کردن جلب حمایت دیگران- قسمت 106

وقتی اعتماد به نفس داشته باشی، دیگران هم به تو اعتماد می‌کنند.– Only when you believe in your own abilities can you gain support from others.When you have confidence, others will trust you too.(12 Years a Slave)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
رابطه‌های واقعی تنها زمانی ساخته می‌شوند که به دیگری فرصت داده شود تا خود را نشان دهد.– Real connections are only built when others are given the opportunity to show themselves.(Her)
لحظه‌ای که طرف مقابل را متقاعد می‌کنی، باید توجه کنی که تصمیمات او باید احساس مالکیت و قدرت کنند.وقتی افراد حس کنند که خودشان تصمیم گرفته‌اند، حمایت آنها برای همیشه ماندگار خواهد بود.

– The moment you convince the other party, be mindful that their decisions must feel like they have ownership and power.When people feel they have made the decision themselves, their support will last forever.(The SpongeBob SquarePants Movie)
متقاعد کردن دیگران به این معناست که بتوانی انتخاب‌هایی را پیش‌رویشان قرار دهی که به نفع آن‌ها باشد.– Persuading others means being able to present options that are beneficial to them.(A Walk to Remember)
برای جلب حمایت دیگران باید بتوانی توانایی‌های خود را به‌طور مؤثر نشان دهی.زمانی که دیگران متوجه شوند که شما قادر به انجام کاری هستید که آنها نمی‌توانند، از شما حمایت خواهند کرد.

– To gain others’ support, you must be able to demonstrate your capabilities effectively.When others realize you can do what they cannot, they will support you.(The Social Network)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
در مذاکره، باید به یاد داشته باشی که تنها قدرت در اختیار کسی است که در لحظه تصمیم‌گیری، آرامش خود را حفظ کند.– In negotiation, remember that only the person who maintains their calm at the moment of decision holds the power.(Creed)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
هیچ مذاکره‌ای موفق نخواهد بود، مگر آنکه طرفین درک کنند که هدف نهایی همیشه منافع مشترک است.– No negotiation will succeed unless both sides understand that the ultimate goal is always mutual benefit.

(Reservoir Dogs)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
اگر بخواهی دیگران را به سمت خود بکشی، باید با آن‌ها هم‌زبانی کنی و از دلیلی قوی برای نظرات خود استفاده کنی.– If you want to draw others toward you, you must speak their language and use strong reasons for your opinions.(Gran Torino)
هنگامی که تو به دیگران قدرت بدهی، آن‌ها خودشان به دنبال موفقیت خواهند رفت.– When you empower others, they will pursue success on their own.(The Pursuit of Happyness)
زمانی که می‌خواهی حمایت دیگران را جلب کنی، باید به آنها احساس ارزشمندی بدهی و نشان دهی که حضورشان در فرآیند تصمیم‌گیری ضروری است.

– When you want to gain the support of others, you must make them feel valued and show them that their presence in the decision-making process is essential.(The Social Network)
موفقیت در مذاکره به توانایی ایجاد فضایی است که در آن، افراد احساس کنند درک می‌شوند.باید بتوانی به طرف مقابل نشان دهی که حرف‌هایش اهمیت دارد.– Success in negotiation lies in the ability to create a space where people feel understood.You must show the other side that their words matter.(Das Boot)
گاهی در مذاکرات، نمی‌توان با کلمات به تنهایی نتیجه گرفت.باید بتوانی عمل‌گرایانه نیز به شرایط واکنش نشان دهی.

– Sometimes in negotiations, words alone won’t lead to results.You must also be able to respond pragmatically to the circumstances.(127 Hours)
مذاکره تنها کلمات نیست؛ هنر گوش دادن و درک عمق خواسته‌های طرف مقابل است که تفاوت‌ها را از بین می‌برد و یک گفتگوی موفق را رقم می‌زند.وقتی به طرف مقابل فرصتی بدهی تا کاملاً احساسات و نیازهایش را بیان کند، می‌توانی با اطلاعاتی که به‌دست می‌آوری به او کمک کنی تا بهترین تصمیم را بگیرد.– Negotiation is not just words; it’s the art of listening and understanding the depth of the other party’s desires that eliminates differences and leads to a successful conversation.

When you give the other party the opportunity to fully express their feelings and needs, you can use the information gathered to help them make the best decision.(The Social Network)
اگر قصد متقاعد کردن کسی را داری، باید در نظر داشته باشی که ممکن است او از زاویه‌ای متفاوت به موضوع نگاه کند.– If you aim to persuade someone, you must consider that they may view the matter from a different perspective.(10 Things I Hate About You)
برای متقاعد کردن دیگران، ابتدا باید ذهن آن‌ها را باز کنی تا بتوانی با استفاده از دلایل منطقی، آن‌ها را به سمت تصمیمات مثبت هدایت کنی.

– To persuade others, you must first open their minds so you can guide them towards positive decisions using logical reasoning.(Strangers on a Train)
پیدا کردن نقاط مشترک در مذاکرات به شما این امکان را می‌دهد که به توافقات بهتری دست پیدا کنید.– Finding common ground in negotiations allows you to reach better agreements.(The Hurt Locker)
گاهی برای رسیدن به نتیجه مطلوب، باید در مذاکره‌ها از احساسات و منطق به طور هم‌زمان استفاده کنی.درک صحیح این دو، کلید موفقیت است.– Sometimes, to reach the desired result, you must use both emotions and logic in negotiations.

Proper understanding of these two is the key to success.(12 Years a Slave)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
برای برنده شدن در هر مذاکره، باید تسلط بر احساسات خود داشته باشی.اگر نتوانی خود را کنترل کنی، طرف مقابل به راحتی از این ضعف استفاده خواهد کرد.– To win in any negotiation, you must have mastery over your emotions.If you cannot control yourself, the other party will easily exploit this weakness.(Creed)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
به منظور رسیدن به توافقاتی مؤثر، باید با دقت به طرف مقابل گوش دهی و از ویژگی‌های خاص او بهره‌برداری کنی تا بتوانی پیشنهادات مناسبی ارائه دهی که برای او جذاب باشد.

– To reach effective agreements, you must listen carefully to the other party and leverage their specific traits to make proposals that will appeal to them.(Iron Man)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *